Если жителей разных стран отличает язык, то жителей разных областей в стране — их говор. Украина славится богатством и мелодичностью своей речи. Хотя украинский язык считается не самым легким для изучения, он точно того стоит. Его можно совершенствовать на протяжении всей жизни и каждый раз находить что-то интересное. Многие сокровища скрываются среди диалектизмов и архаизмов каждой области, пишет iternopolyanyn.com. Поэтому сегодня мы поговорим о том, что отличает Тернопольщину на языковой карте нашего государства.
История Тернопольского диалекта
Тернопольщина может похвастаться многочисленными архитектурными памятниками, красотой природы, дружеской атмосферой и, конечно же, особенностями диалекта. Украина охватывает три группы наречий, которые делятся на множество говоров. И если юго-восточное наречие является наиболее современным, то северное и юго-западное могут похвастаться многостраничной историей, ведь они являются древними. Кстати, именно к последнему и относится Тернопольская область. А в ее пределах мы можем выделить два диалекта юго-западного наречия: волынский и надднестрянский. Стоит начать этот рассказ именно с надднестрянского говора, ведь он занимает большую часть Тернопольщины, оставив лишь небольшой кусок земли для своего соседа.
Надднестрянский, галицкий, опильский — именно по таким названиям мы можем найти диалект, который охватывает 14 районов Тернопольской области. Им пользуются жители Бережанского, Борщевского, Козовского, Тернопольского, Подгаецкого и других районов. А это значит, что он доминирует в Тернопольской области. Более того, надднестрянский говор составляет основу юго-западного наречия и на протяжении всего времени влиял и на другие диалекты. Именно поэтому сейчас мы можем исследовать некоторые общие черты с соседним волынским диалектом или, например, подольским. Ну а еще надднестрянский говор охватывает Львовскую и Ивано-Франковскую области.
Поскольку язык всегда был важной частью человеческой идентификации, то неудивительно, что вокруг него ведется немало дискуссий. Не обошло это и диалекты, которые оказались под прицелом многих исследователей. Так, первенство в изучении надднестрянского говора можно присвоить Якову Головацкому, который выступил с соответствующим докладом в 1848 году. Он, как и его последователи, описывал общие черты этого диалекта и его отличия от других говоров. Однако со временем этого стало недостаточно, поэтому языковеды начали составлять словари, в которых можно было подсмотреть множество слов надднестрянского диалекта. Интересная история также связана с названиями этого говора. Так, название «надднестрянский» не устраивало исследователей из-за ошибочной привязки к реке Днестр, название «галицкий» сужало реальное распространение говора, такая же географическая неудача постигла и термин «опильский». А эта ситуация только позволила использовать все варианты одновременно.
Кроме уже известного надднестрянского говора, часть людей в Тернопольской области использует волынский диалект. Речь идет о Шумском, Кременецком, Зборовском, Збаражском и Подволочиском районах. Линия разграничения надднестрянского и волынского говоров проходит через Зборов и Збараж. А это означает, что даже в пределах одного района жители могут употреблять слова из двух разных диалектов. Ну а еще Тернопольская область заимствовала немало польских, лемковских и немецких слов. Поэтому тернопольский язык — это смесь нескольких говоров, интересных заимствований и уподоблений. Именно это делает его таким необычным и богатым.

Особенности образования
Не менее интересной темой являются лексические, грамматические и фонетические особенности диалекта. А Тернопольщина может похвастаться сразу двумя говорами на своей территории, каждый из которых представляет отдельную языковую систему.
Надднестрянский говор распространяется на несколько областей Украины и имеет немало характерных черт. Ну а нас интересует, как он проявился на Тернопольщине. Так, к его фонетическим особенностям можно отнести:
- переход звука [а] в [е], [и](дякувати — дєкувати, шапка — шепка)
- наличие звука [в] перед і, о, у(огірки — вогірки, озеро — возеро)
- твердый звук [р] с выделением [й](ряд — рйад, порядок — порйадок)
- парокситонное ударение местоимений, ударение на окончания глаголов, двойное ударение существительных и глаголов
Что касается грамматических норм, то здесь наиболее заметную разницу создают окончания слов. Так, для существительных мужского рода в дательном падеже единственного числа характерно окончание -ови, -еви, для существительных женского рода в творительном падеже единственного числа будет действовать окончание -и. Интересным является и образование будущего времени, которое выражается двумя формами(буду брать — буду брал, буду спать — буду спал). Несколько форм имеет и третье лицо единственного числа будущего и настоящего времени(робе — робит, їзде — їздит). Особой чертой надднeстрянского говора являются еще и аффиксы -май, -мак, -иск, -анк, -альник(глухой — глушмак, копач — копальник). Ну а еще Тернопольщину невозможно представить без местоимений него, нев, тов, твойов, тамтой и наречий тутка, тамка.
Ну а волынский диалект повлиял на твердость звука [р] и распространение [ир](кирница), замену [м] на [мн](комнир), наличие частиц нех, най, ней.

Как говорить по-тернопольски?
Тернопольщина — это уникальный регион, так же как Тернополь — это уникальный город. И о широком использовании диалекта он заявляет сразу. Когда мы говорим об этом городе, то обычно пользуемся песней «Братьев Гадюкиных» — «Файне місто Тернопіль». И это выражение так прижилось, что мы можем только сказать «файне місто» и люди сразу же догадаются, о чем идет речь. Интересный факт заключается в том, что слово «файно» является заимствованием из польского языка. А чтобы говорить по-тернопольски, нужно выучить немало слов, чем мы сейчас и займемся. Кстати, файно означает красиво.
Если вы хотите похвалить человека или отметить красоту чего-то, можно также сказать, что кто-то является ґречним(вежливым) или, например, дела у вас идут елеґансько(прекрасно). Ну а чтобы усилить вес своих слов, нужно добавить к сказанному фест(очень) — фест добре, фест файно, фест красива. В жизни бывают и такие случаи, когда, наоборот, нужно отметить плохую сторону кого-то. Батяр(хулиган), варьят(сумасшедший), мантилепа(неряшливый человек), публика(человек с непристойным поведением), баламут(беспредельник), бахур(капризный ребенок), нарванный(наглый) — именно так вы можете охарактеризовать тех, кто вам не нравится.
Чтобы согласиться с каким-то утверждением, достаточно сказать ая(да), аяґже(да-да) или же якурат(именно так). Если вам безразлично, то на помощь придет слово всьо єдно(все равно), а если вы категорически не согласны, то стоит сразу же заявить, что сказанное является бздурой(нонсенсом). Ну а чтобы кто-то поверил вам, тогда добавьте к своей речи бигме(клянусь) и собеседник будет убежден в вашей серьезности.
К сожалению, актуальным для украинцев стало слово «тревога», тернопольчане же говорят алярм. При недомогании вам поможет амбулянс(скорая помощь), а хорошим душевным лекарством является забава(праздник) с родными и друзьями. Жители Тернопольщины имеют в своем запасе меткие слова на все случаи жизни, поэтому, возможно, некоторые из них пригодятся и вам: балакати(говорить), баняк(кастрюля), баюра(лужа), варґа(губа), видіти(видеть), вторік(в прошлом году), гуляти(танцевать), горнєтко(чашка), гудз(узел), захцянка(прихоть), зупа(суп), канапка(бутерброд), камизелька(безрукавка), кнайпа(заведение питания), льох(подвал), обрус(скатерть), пуделко(коробка), путня(ведро), ровер(велосипед), склеп(магазин), стрих(чердак), цьомати(целовать), шмате(одежда) и т.д.
Диалектизмы снова в моде
Всегда будут люди, которые популяризируют свой родной диалект, и те, кто считает его старомодным. Как хорошо, что в современном мире первая категория преобладает над второй. Если раньше многие люди стеснялись употреблять какие-то диалектные слова, то сейчас они стали мощным инструментом идентификации и поводом для гордости. Первыми силу диалектизмов поняли языковеды, писатели, литературоведы, поэты. Именно они доказывали богатство украинского языка в своих трудах, используя диалектизмы. Они искали интересные выражения, записывали их и с удовольствием насыщали ими книги, которые расходились огромными тиражами.
Ну а сейчас это явление стало более распространенным, ведь люди перестали скрывать свой говор и начали делиться словами, присущими их малой родине. Важную роль в этом играют медийные люди. Безумная популярность пришла к блогерам, которые в своих соцсетях предлагают соответствующий контент. Они создают юмористические видео, рассказывают о своей рутине и высказываются о любых жизненных ситуациях на языке, богатом диалектизмами. Ну а тернопольчане узнают себя, соседей, друзей и по достоинству оценивают эти старания.
Настоящей сенсацией мира соцсетей стал Пан Роман, который нашел свою нишу с помощью метких шуток и галицкого говора. А за этим образом скрывается Роман Чихаровский, родившийся в селе Вишневчик Теребовлянского района Тернопольской области. Гордится своим диалектом еще одна тикток-звезда из Тернопольщины. Речь идет о Тане Броховской, известной публике как Тануся. Именно ее меткие высказывания и смешные скетчи так полюбились аудитории. А сама блогерша рассказывала, что когда-то стеснялась своего говора, но теперь с гордостью использует его как для видео, так и в реальной жизни. Сергей Притула, Татьяна Песик, Гриць Драпак, команда «VIP Тернополь» и многие другие звезды украинской сцены с удовольствием популяризируют родной диалект, ведь так они открывают для других Тернопольщину.